ترجمہ شاعری
-
اُس کی راہ تکو | شاعر : محمود درویش | مترجم : اعجازالحق
اُس کی راہ تکو ایک نیلی صراحی لیے، شاہانہ ذوق کے ساتھ اُس کی راہ تکو شام کے دھندلکے میں،…
Read More » -
مسافتِ ناآزمودہ | شاعر: رابرٹ فراسٹ | مترجم : اعجازالحق
مسافتِ ناآزمودہ | شاعر: رابرٹ فراسٹ | مترجم : اعجازالحق زرد پتوں کی گھنی دنیا میں وہ جو رستے الگ…
Read More » -
عندلیب سے / مترجم :ظہور منہاس
عندلیب سے اداس ہوں میں اور اس اداسی میں میرے اعصاب شل ہوئے ہیں سو لگ رہا ہے کہ…
Read More » -
جل پری اور شرابیوں کی کہانی / شاعری : پابلو نیرودا | ترجمہ : افتخار بخاری
جل پری اور شرابیوں کی کہانی وہ سب اندر موجود تھے جب وہ داخل ہوئی، مکمل برہنہ وہ پینے…
Read More » -
ترجمہ احمد تراث
تم مقاماتِ بلند کو جد و جہد کی مقدار کے مطابق ہی حاصل کر سکتے ہو جو کوئی بھی بلند…
Read More » -
کتابوں کا الاؤ / شاعر:برٹولٹ بریخت | مترجم: اعجازالحق
کتابوں کا الاؤ جب حکم صادر ہوا کہ کتابیں وہ سب نامراد سچائیاں آگ کے سپرد کی جائیں گدھے…
Read More » -
جلا ہوا جہاز / شاعر : جان ڈن | مترجم : اعجازالحق
جلا ہوا جہاز / شاعر : جان ڈن | مترجم : اعجازالحق اک جلتے ہوئے جہاز سے جہاں آگ…
Read More » -
بلقیس / شاعر : نزار قبانی | ترجمہ: اسد اللہ میر الحسنی
بلقیس / شاعر : نزار قبانی | ترجمہ: اسد اللہ میر الحسنی شکریہ تم سب کا… شکریہ تم سب…
Read More » -
ایک مزدور کی آواز / شاعر : برٹولٹ بریخت | مترجم : اعجازالحق
ایک مزدور کی آواز شاعر : برٹولٹ بریخت مترجم : اعجازالحق کس نے اٹھائے تھے تھیبس کے سات…
Read More » -
چرواہے کا گیت / شاعر: کرسٹوفر مارلو | مترجم: اعجازالحق
چرواہے کا گیت / شاعر: کرسٹوفر مارلو | مترجم: اعجازالحق اے میری روحِ جاں! آ، میرے ہمراہ کہ…
Read More »