fbpx
    3 گھنٹے ago

    غزہ میں تازہ اسرائیلی حملوں میں 42 فلسطینیوں کی موت/ اردو ورثہ

    حماس کے زیر انتظام سرکاری میڈیا آفس کے ڈائریکٹر نے بتایا کہ ہفتے کو شمالی غزہ شہر کے مختلف علاقوں…
    8 گھنٹے ago

    امریکہ: خلائی ملبہ گھر پر گرنے کے بعد ناسا سے 80 ہزار ڈالر ہرجانہ طلب/ اردو ورثہ

    امریکی ریاست فلوریڈا کی ایک قانونی فرم کا کہنا ہے کہ ایک امریکی خاندان نے اپنے گھر پر خلا سے ملبہ…
    23 گھنٹے ago

    اسرائیل فلسطین امور کے ماہر امریکی عہدیدار غزہ پر جنگ کے دوران مستعفی: رپورٹ/ اردو ورثہ

    بائیڈن انتظامیہ کی اسرائیل پالیسی کے نقاد اور اسرائیل فلسطین امور پر امریکی محکمہ خارجہ کے ایک سینیئر عہدیدار نے…
    1 دن ago

    لگژری لیموزین اور نایاب شکاری کتے: پوتن، کم جونگ میں شاندار تحائف کا تبادلہ/ اردو ورثہ

    روس کے صدر ولادی میر پوتن نے پیانگ یانگ کے تاریخی سرکاری دورے کے دوران گاڑیوں کے شوقین دوست کم…
    1 دن ago

    سندھ میں جرائم پر قابو پانے کے لیے مصنوعی ذہانت کے استعمال کا آغاز/ اردو ورثہ

    پاکستان کے صوبہ سندھ میں صوبائی حکومت نے صوبے بھر میں امن و امان کی بحالی اور جرائم پر قابو…

    اُردو وَرثہ پر نئی تحاریر

    شعر و شاعری

    • خوبانیوں کے درمیان / نیلما ناہید درانی

      خوبانیوں کے درمیان / نیلما ناہید درانی

      خوبانیوں کے درمیاں  نیلما ناہید درانی  کمرے کی کھڑکی سے باہر خوبانی سے لدے درختوں کے جھرمٹ ہیں نارنجی خوبانیاں رس ٹپکا رہی ہیں اور پہاڑ کی اس چوٹی پر چاروں جانب پھول کھلے ہیں جھرنوں کے پانی کی اک…

    • تمہارا عکس ہر ہر چیز پر ہے / ارشد ملک

      تمہارا عکس ہر ہر چیز پر ہے / ارشد ملک

      غزل  ارشد ملک  گزر میرا اس اک تعویز پر ہے تمہارا عکس ہر ہر چیز پر ہے جیسے میں پھینک آیا تھا گلی میں وہ دنیا پھر مری دہلیز پر ہے قضا جو عشق پرکھوں سے ہوا تھا وہ کفارہ…

    • ہم لوگ مسیحائی سے بیمار ہوئے ہیں / رضوان نقوی

      ہم لوگ مسیحائی سے بیمار ہوئے ہیں / رضوان نقوی

      غزل رضوان نقوی اس درجہ ترے نام پہ بیوپار ہوئے ہیں سب لوگ ہی تشکیک سے دو چار ہوئے ہیں جب سے ہے ترا قُرب میسر ہمیں آیا ہم دوہری اذیت میں گرفتار ہوئے ہیں کُچھ لوگ تو رستے میں…

    • میرے ہاتھ مری آنکھیں ہیں / نصیر احمد ناصر

      میرے ہاتھ مری آنکھیں ہیں / نصیر احمد ناصر

      میرے ہاتھ مِری آنکھیں ہیں نصیر احمد ناصر میرے ہاتھ مِری آنکھیں ہیں تم ان پر دھوپ اور چھاؤں کے سارے منظر لکھ سکتے ہو بینائی کا لمس بدن کے ہر موسم میں کِھلتا ہے دیکھنے والے ہاتھ کسی خوش…

    • تم ہو / مطربہ شیخ

      تم ہو / مطربہ شیخ

      ” تم ہو “ مطربہ شیخ لایعنی مصروفیت میں لفظوں کے جاوداں کھیل میں کتابوں کے صفحات کی ترتیب میں اسکرین پر چمکتی تصاویر میں موسم کی شدت میں خوابگاہ کی آشنا تنہائی میں بستر کی بے تاب شکن میں…

    • ستمبر تھا / جمال ثریا کی نظم کا ترک زبان سے اردو ترجمہ : طاہرے گونیش

      ستمبر تھا / جمال ثریا کی نظم کا ترک زبان سے اردو ترجمہ : طاہرے گونیش

      ستمبر تھا ستمبر کا مہینہ تھا شاخ سے ٹوٹ چکے پتوں کے پیلے پڑ چکے چہروں پر لکھا تھا نام ترا پر تم تو اک نقلی مسکان سے عبارت نکلے اور تم میرے ہاتھوں کی یخ بستگی سے یکسر بے…

    • سچ کی جھوٹی کتھا / طاہرے گونیش

      سچ کی جھوٹی کتھا / طاہرے گونیش

      سچ کی جھوٹی کتھا نظم: طاہرے گونیش باسفورس کی موجوں میں ڈوبتے اچھلتے دل کو بیبک کے ساحل پر سنبھالتے کسی کیفے کے جنگلی بیل سے ڈھکے گوشے میں سمندری بگلوں کی صدا کے سائے میں دھوپ سے بچتے ہوئے…

    • گُم شدہ نسلوں کی لوری/ نصیر احمد ناصر

      گُم شدہ نسلوں کی لوری/ نصیر احمد ناصر

      گُم شدہ نسلوں کی لوری نصیر احمد ناصر ذائقوں کے سارے دریا خشک ہیں مٹی کی پختہ ہانڈیوں میں ریت ابلتی ہے سُنا ہے، بستیوں میں ہجرتوں کا جبر اترا ہے پرندے گھونسلوں کو چھوڑ کر جانے لگے ہیں فیصلے…

    • مکمل بچھڑنے کے بعد /قرۃالعین شعیب 

      مکمل بچھڑنے کے بعد /قرۃالعین شعیب 

      مکمل بچھڑنے کے بعد قرۃالعین شعیب ہجر ادھورا ہے مکمل بچھڑو تاکہ میں تنہائی کے سمندر میں غوطہ زن ہو کر اپنی روح کو تلاشوں خالی گلے میں سمفنی گونجے بازگشت کی سمفنی ڈوبتی ہوئی روح تڑپے اور ایک قدیم…

    • ہمارے پاس شاعرات کی تعداد شاعروں کے مقابلے میں کم کیوں ہے؟/ تحریر: طاہرے گونیش

      ہمارے پاس شاعرات کی تعداد شاعروں کے مقابلے میں کم کیوں ہے؟/ تحریر: طاہرے گونیش

      یہ سوال اکثر وبیشتر ترک ادبیات کے حوالے سے یا ترکی کے تناظر میں کیا جاتا ہے۔ اس کا سب سے سادہ جواب تو یہ ہے کہ خواتین خود سامنے نہیں آنا چاہتی تھیں۔ اس میدان کو مردوں کا میدان…

    • نظم : مت ہچکچائیں (Don’t Hesitate)، شاعرہ : میری آلیور (امریکہ)

      نظم : مت ہچکچائیں (Don’t Hesitate)، شاعرہ : میری آلیور (امریکہ)

      نظم : مت ہچکچائیں شاعرہ : میری آلیور (امریکہ) ترجمہ : رومانیہ نور (ملتان)   اچانک اور ناگاہ خوشی ملے تو مت ہچکچائیں اسے تسلیم کریں ، گلے سے لگائیں کتنی جانیں اور قریے برباد ہوئے اور کچھ ہونے کو…

    • فلم جانور کا ایک گانا

      فلم جانور کا ایک گانا

        1999ء میں نمائش کے لیے پیش کی جانے والی فلم جانور کا گانا، “پاس بلاتی ہے” الکا یاگنک اور سنیدھی چوہان نے گایا، گانے کے بول سمیر نے لکھے اور موسیقی ہدایت کار آنند شریواستر تھے۔ یہ فلم اپنے…

    Back to top button
    نوٹیفیکیشن فعال کریں OK No thanks
    Close

    Adblock Detected

    برائے مہربانی ایڈ بلاکر ختم کیجئے