ترجمہ شاعری
-
عورت (شاہ رخ حیدری ) / اردو قالب : ڈاکٹر مجاہد مرزا
عورت میں کہ اک شادی شدہ عورت ہوں میں کہ اک عورت ہوں ایک ایرانی عورت رات کے آٹھ بجے…
Read More » -
ہم دونوں کا گیان الگ ہے / انگریزی قالب : کامران اعوان
ہم دونوں کا گیان الگ ہے ازہر ندیم وہ کہتی ہے پھول سے شبنم اڑ جاتی ہے تتلی کے رنگ…
Read More » -
وزیر کوٹ کسی جگہ کا نام نہیں / شاعر: نصیر احمد ناصر
وزیر کوٹ کسی جگہ کا نام نہیں نصیر احمد ناصر وزیر کوٹ کسی جگہ کا نام نہیں تو پھر وہ…
Read More » -
مسافر راستوں سے لوٹ آتے ہیں / انگریزی ترجمہ : کامران اعوان
مسافر راستوں سے لوٹ آتے ہیں نصیر احمد ناصر محبت شہر کی وہ سمت ہے جس سمت میں اے روشنی…
Read More » -
ڈبلیو بی یٹس(W. B. Yeats) کی تین نظمیں
ولیم بٹلر یٹس (13 جون 1865ء – 28 جنوری 1939ء) ایک آئرش شاعر، ڈرامہ نگار، مصنف اور 20 ویں صدی…
Read More »