پیر, مارچ 16 2026
تازہ ترین
آنے والے خوبصورت کل کے نام | سیف علی
دشمن کے بچوں کے لیے تازہ ہَوا | ڈاکٹر جواز جعفری
غزل | بُھول کر سُوئے آسماں مت دیکھ | اسد رحمان
ابرہہ بڑھ رہا ہے | ڈاکٹر محمود ناصر ملک
غزل | خواب کے موتی پرو لینے کا موقع ہی نہ تھا | ماہ نور رانا
غزل | اپنے خلاف کھیل کے ہارے ہوئے ہیں سب | فیصل عجمی
ہتھیلی پہ رقصاں قفس بھر پہیلی | مسلم انصاری
نظریہ پرستی اور انسان کی قومی تشکیل ؛ وجودی تناظر میں | وسیم رضا ماتریدی
خودکش بمبار | قرۃالعین شعیب
غزل | ہے بے نیاز دیکھنے والوں کے حال سے | اجمل فرید
غزل | کب تک یہ بارِ سنگِ تمنا اٹھائیں گے | کومل جوئیہ
چڑیاں دا چمبا / عارفین یوسف ،راولپنڈی
عکس عدم / روبینہ یوسف ، کراچی
اچھا / ارم رحمٰن ، لاہور
غزل | زہے نصیب اگر وہ ہمارا ہو جائے | کرن منتہی
غزل | جب بھی وہ آشنا بدلتا ہے | ڈاکٹر شکیل پتافی
غزل | جب کوئی موردِ الزام نکل آئے گا | نسیم عباسی
غزل | کوئی تو متن سے معنی کی سیر کو گیا تھا | فیضان ہاشمی
امن | افتخار بخاری
غزل/کوئی لمحہ نہیں جس میں تری خواہش نہ ہوئی/احتشام حسن
غزل /کیسے چپ چاپ میں کربل سے گزر سکتا ہوں /دانش عزیز
سفر کی دھول | اعجاز الحق
غزل | بتانے کے لیے دنیا کے راز لوگوں کو | حارث بلال
غزل | آنکھ سے آنسو گرے آئینے سے ریت گری | فیضان ہاشمی
چھت / شبیر علوی
لنگری / عامر انور ، کراچی
وقت نامے کے آخری صفحے پر لکھی نظم | ثمین بلوچ
غزل | عجیب ڈھنگ کے وہ راستے بنانے لگا | باسط پتافی
شہِ مات | ثمرین اعجاز
بوسۂ نزع | سیدہ گلونہ
Log In
Random Article
Sidebar
Menu
Search for
صفحہ اول
بلاگ / کالمز
کالم
ادبی کالم
تحقیقی کالم
بلاگ
مکالم
اُردو ادب
اُردو شاعری
حمد ونعت
نظم
غزل
منقبت
اُردو نثر
افسانہ و افسانچہ
بچوں کا ادب
تبصرہ کتب
ناول
ڈرامہ
سفر نامہ
کہانیاں
تراجم
ترجمہ افسانہ
ترجمہ ڈرامہ
ترجمہ سفر نامہ
ترجمہ شاعری
ترجمہ کہانیاں
ترجمہ ناول
خبریں
پاکستانی
بین الاقوامی
کھیل و تفریح
صحت
سیرو سیاحت
آرٹ و انٹر ٹینمنٹ
دلچسپ و عجیب
سائنس و ٹیکنالوجی
اردو ورثہ کے لکھاری
مزید
column I
ہمارے لکھاری
آپکا دن- علم نجوم
اردو ڈکشنری
اردو فونٹس
اردو محاورے
اردو سیکھیں
اقوال زریں
بچوں کے نام
پکوان/ کھانے کی تراکیب
خوابوں کی تعبیر
نمازوں کے اوقات
اردو الفاظ معانی
Column II
ایج کیلکو لیٹر
پرائز بانڈ
کرنسی کنورٹر
قیمتیں
رزلٹ /امتحانی نتائج
گاڑیوں کی قیمتیں
لائیو ٹی وی چینلز
موبائل فونز
Column III
ویڈیوز
تصاویر
Urdu Wirsa (en)
Top News
Blogs
About Us
Privacy Policy
Terms of Service
Contact Us
لاگ ان سیکشن
لاہور
15
℃
Facebook
X
LinkedIn
RSS
لاگ ان
.
مقبول ترین
حدیثِ دل سے مسیحائی تک ڈاکٹر ثمینہ سے خصوصی گفتگو/ انٹرویوور:سیدہ عطرت بتول نقوی
آنے والے خوبصورت کل کے نام | سیف علی
دشمن کے بچوں کے لیے تازہ ہَوا | ڈاکٹر جواز جعفری
غزل | بُھول کر سُوئے آسماں مت دیکھ | اسد رحمان
ابرہہ بڑھ رہا ہے | ڈاکٹر محمود ناصر ملک
غزل | خواب کے موتی پرو لینے کا موقع ہی نہ تھا | ماہ نور رانا
غزل | اپنے خلاف کھیل کے ہارے ہوئے ہیں سب | فیصل عجمی
ہتھیلی پہ رقصاں قفس بھر پہیلی | مسلم انصاری
نظریہ پرستی اور انسان کی قومی تشکیل ؛ وجودی تناظر میں | وسیم رضا ماتریدی
خودکش بمبار | قرۃالعین شعیب
Home
/
تراجم
تراجم
تراجم
عندلیب سے / مترجم :ظہور منہاس
توحید زیب
نومبر 29, 2025
0
نومبر 24, 2025
0
جل پری اور شرابیوں کی کہانی / شاعری : پابلو نیرودا | ترجمہ : افتخار بخاری
اکتوبر 19, 2025
0
ترجمہ احمد تراث
اکتوبر 2, 2025
0
کتابوں کا الاؤ / شاعر:برٹولٹ بریخت | مترجم: اعجازالحق
ستمبر 11, 2025
0
جلا ہوا جہاز / شاعر : جان ڈن | مترجم : اعجازالحق
ستمبر 3, 2025
بلقیس / شاعر : نزار قبانی | ترجمہ: اسد اللہ میر الحسنی
اگست 31, 2025
ایک مزدور کی آواز / شاعر : برٹولٹ بریخت | مترجم : اعجازالحق
اگست 26, 2025
چرواہے کا گیت / شاعر: کرسٹوفر مارلو | مترجم: اعجازالحق
اگست 19, 2025
ایک عورت کی ڈائری / از نزار قبانی / ترجمہ: اسد اللہ میر الحسنی
جولائی 4, 2025
کل کی روٹی، شاعر: لیو بو میر لیو چیف (بلغاریہ)
Next page
Back to top button
Close
Close
Log In
Forget?
Remember me
Log In
Don't have an account?