ہفتہ, اپریل 11 2026
تازہ ترین
غزل | جب یہ دنیا فانی ہے تو عیش و عشرت خاک میں | امیر حمزہ سلفی
فلسفہ کے لئے مذہبی کھونٹیاں تباہ کن کیوں ہیں؟ | وسیم رضا ماتریدی
سفر زادے | مہرو ندا احمد
ہنس راج اور کسبی/ شاہین کمال ، کیلگری
غزل /اتنا اونچا نہ کہو تم کہ سنا بھی جائے/سید ضیاء حسین
غزل/اک عزم کہ بنتا ہے گہر تاب محبت /محمد اکرام قاسمی
غزل/سسکیاں نہیں تھمتی اشک اشک آنکھیں ہیں/عرفان صادق
غزل /کیسے خاموش چھناکے سے ہنسی ٹوٹ گئ /سعید شارق
اک گروہ ِعجب | ذیشان اطہر
غزل | حوالے صبح کے کر آیا کب کا چرواہا | احسان خان زرین
سعدیہ قریشی اور ہیلنگ کیٹل / رپورٹ : سیدہ عطرت بتول نقوی
غزل | پرندہ کینوس پر جو بنایا، بولتا ہے | فیصل عجمی
غزل | راکھ ہوں آگ میں پلنا ہی مری زندگی ہے | شاہد ذکی
کہانی بہت دیر تک جاگتی ہے | زاہد خان
کتاب میں لحد | خالد ریاض خالد
نظم
حکیم حکمت اللہ بقائی/ارم رحمٰن ، لاہور
غزل | گزر وہاں سے کسی کا نہیں، جہاں ہم ہیں | شاہد ماکلی
مسافتِ ناآزمودہ | شاعر: رابرٹ فراسٹ | مترجم : اعجازالحق
غزل | فارغ کہاں ہوا ہے کوئی امتحان سے | نسیم عباسی
نوزائیدہ نظم کا المیہ | ارشد معراج
وصال مکرر | ثمین بلوچ
عَصْفُور اَزْرَقْ(نیلی چڑیا)/ روبینہ یوسف ، کراچی
شششش / رانا سرفراز احمد
تصور جاناں/ عامر انور ، کراچی
کونپل/ عارفین یوسف، راولپنڈی
سرخ چوڑیاں / راحت سرفراز
محبت سے آگے | عادل وِرد
خاموشی ، لفظ اور محبت | خمار میرزادہ
پڑتال | فرخ یار
Log In
Random Article
Sidebar
Menu
Search for
صفحہ اول
بلاگ / کالمز
کالم
ادبی کالم
تحقیقی کالم
بلاگ
مکالم
اُردو ادب
اُردو شاعری
حمد ونعت
نظم
غزل
منقبت
اُردو نثر
افسانہ و افسانچہ
بچوں کا ادب
تبصرہ کتب
ناول
ڈرامہ
سفر نامہ
کہانیاں
تراجم
ترجمہ افسانہ
ترجمہ ڈرامہ
ترجمہ سفر نامہ
ترجمہ شاعری
ترجمہ کہانیاں
ترجمہ ناول
خبریں
پاکستانی
بین الاقوامی
کھیل و تفریح
صحت
سیرو سیاحت
آرٹ و انٹر ٹینمنٹ
دلچسپ و عجیب
سائنس و ٹیکنالوجی
اردو ورثہ کے لکھاری
مزید
column I
ہمارے لکھاری
آپکا دن- علم نجوم
اردو ڈکشنری
اردو فونٹس
اردو محاورے
اردو سیکھیں
اقوال زریں
بچوں کے نام
پکوان/ کھانے کی تراکیب
خوابوں کی تعبیر
نمازوں کے اوقات
اردو الفاظ معانی
Column II
ایج کیلکو لیٹر
پرائز بانڈ
کرنسی کنورٹر
قیمتیں
رزلٹ /امتحانی نتائج
گاڑیوں کی قیمتیں
لائیو ٹی وی چینلز
موبائل فونز
Column III
ویڈیوز
تصاویر
Urdu Wirsa (en)
Top News
Blogs
About Us
Privacy Policy
Terms of Service
Contact Us
لاگ ان سیکشن
لاہور
22
℃
Facebook
X
LinkedIn
RSS
لاگ ان
.
مقبول ترین
غزل | جب یہ دنیا فانی ہے تو عیش و عشرت خاک میں | امیر حمزہ سلفی
فلسفہ کے لئے مذہبی کھونٹیاں تباہ کن کیوں ہیں؟ | وسیم رضا ماتریدی
سفر زادے | مہرو ندا احمد
ہنس راج اور کسبی/ شاہین کمال ، کیلگری
غزل /اتنا اونچا نہ کہو تم کہ سنا بھی جائے/سید ضیاء حسین
غزل/اک عزم کہ بنتا ہے گہر تاب محبت /محمد اکرام قاسمی
غزل/سسکیاں نہیں تھمتی اشک اشک آنکھیں ہیں/عرفان صادق
غزل /کیسے خاموش چھناکے سے ہنسی ٹوٹ گئ /سعید شارق
اک گروہ ِعجب | ذیشان اطہر
غزل | حوالے صبح کے کر آیا کب کا چرواہا | احسان خان زرین
Home
/
تراجم
تراجم
ترجمہ شاعری
مسافتِ ناآزمودہ | شاعر: رابرٹ فراسٹ | مترجم : اعجازالحق
توحید زیب
6 دن ago
0
نومبر 29, 2025
0
عندلیب سے / مترجم :ظہور منہاس
نومبر 24, 2025
0
جل پری اور شرابیوں کی کہانی / شاعری : پابلو نیرودا | ترجمہ : افتخار بخاری
اکتوبر 19, 2025
0
ترجمہ احمد تراث
اکتوبر 2, 2025
0
کتابوں کا الاؤ / شاعر:برٹولٹ بریخت | مترجم: اعجازالحق
ستمبر 11, 2025
0
جلا ہوا جہاز / شاعر : جان ڈن | مترجم : اعجازالحق
ستمبر 3, 2025
بلقیس / شاعر : نزار قبانی | ترجمہ: اسد اللہ میر الحسنی
اگست 31, 2025
ایک مزدور کی آواز / شاعر : برٹولٹ بریخت | مترجم : اعجازالحق
اگست 26, 2025
چرواہے کا گیت / شاعر: کرسٹوفر مارلو | مترجم: اعجازالحق
اگست 19, 2025
ایک عورت کی ڈائری / از نزار قبانی / ترجمہ: اسد اللہ میر الحسنی
Next page
Back to top button
Close
Close
Log In
Forget?
Remember me
Log In
Don't have an account?