fbpx
اُردو شاعریترجمہ شاعری

ہم دونوں کا گیان الگ ہے / انگریزی قالب : کامران اعوان

Our Perceptions are Different

ہم دونوں کا گیان الگ ہے
ازہر ندیم

وہ کہتی ہے
پھول سے شبنم اڑ جاتی ہے
تتلی کے رنگ کچے ہیں
آنسو کی یادداشت نہیں
خوشبو شاید دھوکا ہے
میں کہتا ہوں
عمر کی حد پر جا کر دیکھو
بس اک روپ کی درشن چھایا
ہر پل کو مہکا سکتی ہے
جیون پار لگا سکتی ہے

Our Perceptions are Different

,She says
The dew on a rose evaporates
The colors of a butterfly are bound to whither
The tear has no memory
The fragrance is most likely a deception
,I say
Get to the end of your span and see
Only the blissful glimpse of a beauty
Can make every moment fragrant
and make you live a lifetime in a jiffy

English translation Kamran Awan

رائے دیں

Back to top button
Close

Adblock Detected

برائے مہربانی ایڈ بلاکر ختم کیجئے